Rivers Of Babylon 巴比倫河邊
作詞: Brent Dowe Trevor McNaughton Frank Farian Reyam
作曲: Brent Dowe Trevor McNaughton Frank Farian Reyam
原唱: Boney M 發行:1978 翻譯:林技師
By the rivers of babylon, there we sat down
來到巴比倫河邊 那裏我們坐下來
Ye-eah we wept, when we remembered zion
耶 當我們想起了錫安山 我們哭泣著
By the rivers of babylon, there we sat down
來到巴比倫河邊 那裏我們坐下來
When the wicked
當邪惡的敵人
Carried us away in captivity
把我們虜掠帶走到這裏
Required from us a song
還強迫我們把歌唱
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
在陌生的異國他鄉
現在我們怎能唱得出主的聖歌來
When the wicked
當邪惡的敵人
Carried us away in captivity
把我們虜掠帶走到這裏
Required from us a song
還強迫我們把歌唱
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
在陌生的異國他鄉
現在我們怎能唱得出主的聖歌來
Let the words of our mouth and the meditations of our hear
讓我們嘴裏的話兒跟心裏所沉思的
Be acceptable in thy sight here tonight
希望今夜在此能依祢所目睹的所接受
By the rivers of babylon, there we sat down
來到巴比倫河邊 那裏我們坐下來
Ye-eah we wept, when we remembered zion
耶 當我們想起了錫安山 我們哭泣著
By the rivers of babylon, there we sat down
來到巴比倫河邊 那裏我們坐下來
By the rivers of babylon (dark tears of babylon)
來到巴比倫河邊(黑色的巴比倫眼淚)
there we sat down(You got to sing a song)
那裏我們坐下來(你必須唱一首歌)
Ye-eah we wept, (sing a song of love)
耶 我們哭泣著(唱一首愛的歌)
When we remember zion (yeah yeah yeah yeah yeah)
當我們想起了賜安山(耶 耶 耶 耶 耶 )
By the rivers of babylon (rough bits of babylon)
來到巴比倫河邊(巴比倫粗造的碎片)
There we sat down (you hear the people cry
那裡我們坐下來(你聽到人們在哭泣)
Ye-eah we wept, (they need their god)
耶 我們哭泣著(他們需要神)
When we remember zion(ooh,we have power)
當我們想起了賜安山(喔,我們就有力量) 翻譯來自網站